首页 > 用户投稿

短歌行拼音版 短歌行译文

1、短歌行拼音版

duìjiǔdānggē,rénshēngjǐhé!

对酒当歌,人生几何!

pìrúzhāolù,qùrìkǔduō。

短歌行拼音版 短歌行译文

譬如朝露,去日苦多。

kǎidāngyǐkāng,yōusīnánwàng。

慨当以慷,忧思难忘。

héyǐjiěyōu?wéiyǒudùkāng。

何以解忧?唯有杜康。

qīngqīngzǐjīn,yōuyōuwǒxīn。

青青子衿,悠悠我心。

dànwèijūngù,chényínzhìjīn。

但为君故,沉吟至今。

yōuyōulùmíng,shíyězhīpíng。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

wǒyǒujiābīn,gǔsèchuīshēng。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

míngmíngrúyuè,héshíkěduō?

明明如月,何时可掇?

yōucóngzhōnglái,bùkěduànjué。

忧从中来,不可断绝。

yuèmòdùqiān,wǎngyòngxiāngcún。

越陌度阡,枉用相存。

qìkuòtányàn,xīnniànjiùēn。

契阔谈讌,心念旧恩。

yuèmíngxīngxī,wūquènánfēi。

月明星稀,乌鹊南飞。

ràoshùsānzā,hézhīkěyī?

绕树三匝,何枝可依?

shānbùyàngāo,hǎibùyànshēn。

山不厌高,海不厌深。

zhōugōngtǔbǔ,tiānxiàguīxīn。

周公吐哺,天下归心。

2、短歌行译文

一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们的栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺我。

原文标题:短歌行拼音版 短歌行译文,如若转载,请注明出处:https://www.hb-hcdz.com/tougao/12001.html
免责声明:此资讯系转载自合作媒体或互联网其它网站,「恒驰号」登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。